ВОПРОСЫ и РАЗМЫШЛЕНИЯ
"Середина, среда" [του_μεσου], как предполагаемый термин понятийной системы Посланий ап. Павла.В данном исследовании нами будет рассмотрена версия об обоснованности понимания слова [μεσου], переводимого как середина-среда, в качестве термина понятийной системы в учении ап. Павла.( версия всего лишь)
Так, в корпусе НЗ можно выделить целый ряд слов, которые являются именно терминами. Когда за каждым из них могут быть обозначены элементы космологических картин, что описывают основы мироздания, космогонию, эсхатологию и сотериологию. Эти раннехристианские картины существовали у определённых групп последователей, что этими терминами и оперировали. Прямой перевод таких слов с греческого языка не способен открыть содержания термина. Содержание может быть раскрыто лишь при реконструкции и изучении самих космологических картин. При этом могут использоваться известные письменные раннехристианские источники, связанные с группами таковых последователей, что оперировали данными терминами и имели либо идентичные космологические представления (относительно реконструируемых) либо представления родственные.
Так в работе «Космологическая система апостола Павла. Начала и Власти» был обозначен целый понятийный спектр. При этом были рассмотрены понятия, переводимые как «Начала» [τας_αρχας] и «Власти» [τας_εξουσιας]. Также была предпринята попытка реконструкции целостной мировоззренческой картины, что и базируется на специфической понятийной системе. Отметим, что данные термины обнаруживаются в известных ныне коптских документах, письменных свидетельствах раннехристианской эпохи, в идентичных или родственных мировоззренческих картинах.
Итак, обратимся к фрагменту Послания ап. Павла Колоссянам 2:14-16.
Рассмотрению содержания данного фрагмента посвящён раздел 8 в работе по изучению космологической системы апостола. Так, в данном отрывке, крестная смерть Христа рассматривается в системе космологического события, противостояния космическим Началам и Властям, а также дальнейшего их разоблачении и обезоруживании, в результате которого подзаконные получают свободу. При этом казнь представляется распятием оружия рабовладения Начал – рукописания [χειρογραφον], в коем узнаётся Закон Моисеев.
Обратим здесь внимание на использование интересуемого нас слова «середина». Так, оно опущено в переводе Кассиана, однако присутствует в греческом тексте, а также отражено в Синодальном издании.
Итак, поставим вопрос о смысловой нагрузке «среды-середины». В контексте можно выделить три объекта космологического события: а) Христос; б) подзаконные (иудеи); в) Начала и Власти. «Среда-середина» здесь является объектом повествования и не имеет прямого указания на привязку конкретно к чем-либо. «Среда-середина» контекстно в смысловом аспекте может относиться либо (и) к иудеям, как носителям рукописания, либо (и) к Началам и Властям, рабовладельцам и юридическим карателям нарушителей долговой расписки. Смысловая трактовка не требует идентификации исследуемого нами слова непременно как термина. Однако можно выделить признаки, согласно которым такая идентификация будет обоснованной.
1. Действия, что раскрываются в рассматриваемом нами отрывке, являются событиями именно космологического характера. При этом, например, как само пригвождение рукописания к кресту, так и изъятие его Христом от «среды» не является действиями исторического характера, но описываются метафизическими категориями, ибо не из синагоги (напротив) были изъяты свитки и не гвоздями и молотком после этого прибиты и уничтожены. Поэтому и сама «среда», как место пребывания оружия-рукописания Начал несёт метафизическую смысловую нагрузку и является при этом объектом космологических событий. Таким образом выделяем смысловой критерий обоснования использования термина.
2. Само греческое слово [μεσου] используется в сочетании с определённым артиклем [του], что в свою очередь может рассматриваться обоснованием использования апостолом именно специфического термина. В этом случае имеем лингвистический критерий обоснования.
Рассмотрим примеры применения слова [μεσου] в других Посланнях ап. Павла.
В двух представленных выше стихах слово «среда» не имеет определённого артикля, а также в тексте связана с подчинёнными объектами «вас» и «их». Ни с точки зрения лингвистики ни с точки зрения смыслового содержания [μεσου] здесь термином не является. Также, в послания Павла существуют ещё ряд мест, со словами, которые обозначают нахождение
чего-либо или кого-либо посреди и где не
используется ни определённый артикль.
С одной стороны здесь не используется определенный артикль, что характеризует отсутствие термина. Однако со смысловой точки зрения «среда-середина» является здесь сама объектом повествования, а не указанием лишь на принадлежность к чему либо. Так, согласно трактовки стиха Синодального издания, некто удерживающий находится до времени в некой «среде-середине», но будет из неё взят. Сам стих вызывает определённые трудности в толковании, ибо если «среда» не рассматривается термином понятийной системы, то не понятен (отсутствует) сам объект, который должен этой средой-серединой и указываться.
Далее рассмотрим некоторые примеры применения [μεσου], как термина в письменных источниках раннехристианской эпохи. Воспользуемся изданием «Евангелие Истины: двенадцать переводов христианских гностических писаний» /пер. Дм. Алексеева; под ред. А.С. Четверухина/ - Ростов н./Д: Феникс, 2008 - 541с..
«19 «Середина» — в рукописи коптское , аналог греческого μησοτης.»
I,3 «Евангелие Истины» 20: «И никто из доверившихся спасению не смог стать явным, пока она не пришла в
середину, эта Книга»; 26: «И Оно вышло в середину, Слово, Которое в сердце произносящих Его»;
Слово о Воскресении I, 45: «И поскольку Истолкование пришло в середину, чтобы не оставить ничего сокрытым, но чтобы просто явить все о возникновении — разрушении плохого, явлении же лучшего, — таково произведение истины и духа, милость, принадлежащая истине»;
Евангелие от Филиппа II, 66: «Или в мире, или в воскресении, или в местах середины — да не оказаться мне в них! В этом мире есть и хорошее, есть и плохое. То, что в нем хорошее, — не хорошее, и то, что в нем плохое, — не плохое. Но есть плохое за этим миром, что воистину плохо, что называют серединой. Это смерть. Пока мы в этом мире, нам следует приобрести себе воскресение, чтобы, если мы снимем с себя плоть, мы оказались бы в покое и не бродили в середине. Ибо многие сбиваются с пути»;
С критической точки зрения относительно предположений, выдвигаемых в данной работе, можно выделить следующее.
«Среда – середина» не является термином вообще, и является вспомогательным словом, которое может вообще не переводиться ибо лишь более ярко выражает глагол, само сопутствующее действие (например: не просто взять от среды, а именно вырвать
- уничтожить). Возможно именно поэтому в некоторых переводах это слово
упускается вообще. ---------------------------
(c) Влад
Вальберг. Июль 2008. Что это такое КОСМОЛОГИЯ? (популярно о заумном)
|