Источник: http://spinavigator.narod.ru/bibleistics_synoptic_eshatology_matf24.htm
(с)
Христианский духовный навигатор
Приложение. Анализ Матф.24.
|
1 И выйдя из храма, Иисус
хотел идти, и подошли ученики Его, чтобы показать Ему здания храма. 2 А Он ответил: видите вы
всё это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне, который не
будет опрокинут. 3 Когда же сидел Он на
горе Масличной, подошли к Нему ученики отдельно от других и спросили Его:
скажи нам, когда это будет, и какое знамение Твоего пришествия и конца века? |
|
В отличие от Луки вопрос
уже касается пришествия Сына Человеческого. |
||
1 |
4 И ответил им Иисус:
смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение. 5 Ибо многие придут под
именем Моим, говоря: "я Христос", и многих введут в заблуждение. 6 Предстоит же вам в
будущем слышать о войнах и военных слухах. Смотрите, не ужасайтесь; ибо это
должно произойти, но это еще не конец. 7 Ибо восстанет народ на
народ и царство на царство, и будут голод и землетрясения по местам; 8 всё же это начало мук рождения. 9 Тогда будут предавать
вас на страдание и будут убивать вас; и вы будете ненавидимы всеми народами за
имя Мое. |
**** Возможно двоякое
толкование также как и у Луки. Однако более основ для эсхатологического вывода. Появляется ссылка на
ненависть от всех народов.
Отсутствует указание на гонение от иудеев.
|
Близкая параллель к Лук. 21. |
||
10 И тогда соблазнятся
многие; и будут друг друга предавать, и ненавидеть друг друга; 11 и многие лжепророки восстанут и многих введут в
заблуждение; 12 от умножения беззакония, во многих охладеет
любовь. 13 Претерпевший же до конца, тот будет спасен. 14 И будет проповедано это
Евангелие Царства по всей вселенной во свидетельство всем народам; и тогда
придет конец. |
**** Возможно двоякое толкование.
Вместо религиозной
конфронтации от гонителей иудеев у Луки, появляется беспричинная обоюдная
конфронтация просто между людьми, что приводит к охлаждению любви. Появляется ссылка на
проповедь Евангелие Царства по всей вселенной. Данная специфика может
дать вывод об эсхатологическом характере фрагмента.
|
|
|||
2 |
15 Итак, когда увидите
мерзость запустения, ставшую на святом месте, о которой было сказано чрез
Даниила пророка - читающий да разумеет, - |
**** Ссылка на пророчество
Даниила. Но проблемно применение к событиям Иерусалима. |
Как у Марка |
||
16 тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы; |
Исходя
из начального вопроса учеников может толковаться событиями Иерусалима. |
Как у Марка У Луки однозначно события Иерусалима! |
|||
17 кто на крыше, да не спускается взять то, что в
доме его; 18 и кто в поле, да не возвращается взять одежду
свою. |
**** Исходя из начального
вопроса учеников – должно быть событиями Иерусалима.
|
Как у Марка Параллель Луки (Лук.17:22-37), где однозначно - эсхатология |
|||
19 Горе же имеющим во
чреве и кормящим грудью в те дни. |
**** Исходя из вопроса учеников
– должно быть событиями Иерусалима. |
Как у Луки Лук. 23:28-29
однозначно события Иерусалима! |
|||
20 Молитесь, чтобы не случилось бегство ваше ни
зимой, ни в субботу; |
Может толковаться событиями Иерусалима. |
|
|||
21 ибо будет тогда великая скорбь,
какой не было от начала мира доныне, и никогда не будет. 22 И если бы не были
сокращены дни те, не была бы спасена никакая плоть; но ради избранных будут
сокращены дни те. |
**** Двоякое толкование. В контексте – может быть гиперболическое
описание событий Иерусалима. Фрагмент по изложению однозначно тяготит к
предыдущему стиху, однако и к последующему, который однозначно
является эсхатологическим. Пророчество Даниила также
может толковаться эсхатологически. |
Аллюзия на пророчество
Даниила. Дан.9:12? У Луки упоминание скорби (здесь!) относится только к событиям
Иерусалима и не имеет глобального масштаба. |
|||
|
|||||
|
|||||
3 |
23 Тогда, если кто вам
скажет: "вот здесь Христос", или: "там"', - не верьте; 24 ибо восстанут лжехристы и лжепророки
и произведут знамения великие и чудеса, чтобы ввести в заблуждение, если
возможно, и избранных. 25 Вот Я наперед сказал
вам. 26 Итак, если скажут вам:
"вот Он в пустыне", - не выходите; "вот Он во внутренних
покоях", - не верьте; 27 ибо, как молния исходит от востока и светит до
запада, так будет пришествие Сына Человеческого. |
****
Эсхатология Отсутствует разделительная
граница с предыдущим описанием. Фрагмент может привести к
заключению о необходимости толкования предыдущего фрагмента в аспекте эсхатологии! |
У Луки контекстно
отсутствует ссылка на лжехристов, лжепророков и их знамения. |
||
28 Где будет труп, там
соберутся орлы. |
****
Эсхатология |
Параллель на эсхатологию Лук.
17 |
|||
29 Тотчас же, после скорби
дней тех, солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды упадут с
неба, и силы небесные будут поколеблены. 30 И тогда явится знамение
Сына Человеческого на небе; и тогда будут бить себя в грудь все племена
земные и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных с силою и
славою великою; |
****
Эсхатология |
Параллель на эсхатологию Лук.
21. |
|||
31 и пошлет Он ангелов Своих
с трубою великой, и соберут избранных Его от четырех ветров, от края небес до
края их. |
****
Эсхатология |
Отсутствует у Луки |
|||
32 А образом да будет вам
смоковница: когда ветвь ее становится уже мягкой и пускает листья, вы знаете,
что близко лето. 33 Так и вы, когда увидите
всё это, знайте, что близко, при дверях. |
**** По контексту эсхатология. |
У Луки эсхатология. |
|||
34 Истинно говорю вам: не пройдет
род сей, доколе всё это не сбудется. 35 Небо и земля пройдут, слова же Мои не пройдут. |
**** По контексту эсхатология. |
|
|||
36 О дне же том и часе
никто не знает, ни ангелы небесные, ни Сын, но один только Отец. |
**** По контексту эсхатология. |
Отсутствует у Луки |
|||
37 Ибо как дни Ноя, так
будет пришествие Сына Человеческого. 38 Как во дни перед
потопом ели и пили, женились и выходили замуж до того дня, как вошел Ной в
ковчег, 39 и ив понимали, пока не пришел потоп и не унес
всех, - так будет и пришествие Сына Человеческого. 40 Тогда будут двое в
поле: один берется, а другой оставляется; 41 две мелющие в жерновах: одна берется, а другая
оставляется. 42 Итак, бодрствуйте, ибо
не знаете, в какой день Господь ваш придет. |
****
Эсхатология |
Параллель Лука 17 |
|||
|
43 Но вот, что вы знаете:
если бы ведал хозяин дома, в какую стражу придет вор, он бодрствовал бы и не
позволил бы подкопать дома своего. 44 Поэтому и вы
готовьтесь, ибо в час, в какой не думаете, придет Сын Человеческий. 45 Кто же верный раб и разумный, которого поставил
господин его над челядью своей, чтобы давать им пищу вовремя? 46 Блажен раб тот,
которого господин его, придя, найдет так поступающим. 47 Истинно говорю вам: над всем имением своим
поставит его. 48 Если же скажет злой раб
тот в сердце своем: "медлит мой господин", 49 и начнет бить других рабов, таких же, как и он,
есть же и пить с пьяницами, - 50 придет господин раба того в день, в который он
не ожидает, и в час, которого не знает, 51 и рассечет его надвое и подвергнет его одной
участи с лицемерами: там будет плач и скрежет зубов. |
****
Эсхатология |
|
||
|
Данное приложение является дополнительным материалом
к публикации «СИНОПТИЧЕСКАЯ ЭСХАТОЛОГИЯ»